"Привид в оболонці" білої мийки: як невідомий майор міг зачепити франшизу

$config[ads_kvadrat] not found

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)
Anonim

Скарлет Йоханссон - досвідчена актриса, чия популярність у популярній культурі продовжується, тому що вона - солідна виконавиця. Вона має відбивні як драматичні актриси і як героя дії, особливо в її ролі спеціального супергероя чорних вдів у Marvel Месники франшизи.

Такий же Скарлетт Йоханссон, талановита, кавказька актриса, була віддана в Paramount's Привид в оболонці Голівудська адаптація японської манги Масамуне Широу і основний мультиплікаційний фільм 1995 року Мамору Ошії, який був публічно захоплений після його виходу Стівеном Спілбергом. Вона знялася як "мажор", гібрид людини / кіборга, який керує елітним загоном для боротьби з терористами. (У вихідному матеріалі її ім'я - Майор Мотоко Кусанагі, пам'ятайте, що це важливо пізніше.)

Шанувальники та інші мешканці Інтернету тепер бачили перший образ з фільму, і багато хто з цих людей не щасливі. Люди, по суті, яскраві. На якомусь рівні я розумію чому.

Привид в оболонці це унікальна японська історія, створена японськими художниками і письменниками, щоб прокоментувати, як вони колективно переживають своє час і місце. Наприкінці 80-х і 90-х років, коли Привид в оболонці була звільнена, була фінансово процвітаючою, але культурно небезпечною для острівної нації, тому багато великих науково-фантастичних проектів, випущених у той час, були пророчими про кінець світу і марність зусиль. Японія сумнівалася у своєму майбутньому, про що свідчать видатні, але апокаліптичні роботи Акіра і Неон Буття Євангеліон.

А тепер Америка зірки, яка в певній мірі буквально створила Годзиллу, увійшла, щоб відібрати японську історію і переосмислити її для західної аудиторії. Переробка історій не є новою концепцією, але іноді мистецтво процвітає, тому що воно не є культурно адаптованим.

Ми вважаємо, що мистецтво не повинно бути для всіх. Коли наївні зміни вносяться до конкретних вигадок, цей процес може навіть включати підступний культурний колоніалізм. Скарлетт Йоханссон (Scarlett Johansson), за допомогою свого кастингу, зараз є буквальним обличчям цих зусиль. І не помиляйтеся, люди були божевільні з приводу цього переробки, оскільки Йоханссон був найнятий, і вони ще божевільні, тому що, дивлячись на це, це майже гірше, ніж багато хто з них побоювалися. Це Йоханссон грає персонажа, чиє ім'я було Мотоко Кусанагі Прес-реліз Paramount не згадував про «Motoko Kusanagi») все люди кольору їхніх облич і розповіді просто недостатньо ринкові, а не американцям.

Їхнє розчарування є розумним, оскільки побілка і відсутність різноманітності позаду і на екрані все ще залишаються проблемою, оприлюдненою так само нещодавно, як полеміка #OscarsSoWhite. Різноманітність у художній літературі, особливо в науковій фантастиці, - це не лише одна розмова; це кілька різних обговорень, і вони перекриваються і починають лунати.

Короткий пошук у Twitter дає наступні результати Привид в оболонці:

Велосипедний цикл завершено. Перший погляд на Скарлетт Йоханссон у Ghost in the Shell: http://t.co/vlrCiwtN62 pic.twitter.com/wI50dCDDwW

- Злий азіатський чоловік (@angryasianman) 14 квітня 2016 року

"Motoko Kusanagi"? Wow це є так красиве, що що? Німецька? Валлійська?

- Kendra W (@kendrawcandraw) 14 квітня 2016 року

Я величезний шанувальник Скарлетт Йоханссон, не зрозумійте мене неправильно, але насправді, Голівуд? Ви не могли знайти азіатську актрису для Ghost в Shell?

- Кріс Клуве (@ChrisWarcraft) 14 квітня 2016 року

Я дуже люблю Скарлетт Йоханссон. Вона буде чудово працювати в Привид в Шелл. Але мене хвилює Hollywood STILL, що випускає багато азіатських акторів.

- Меган Салліван (@Meghan_IGN) 14 квітня 2016 року

Нічого проти Скарлетт Йоханссон. Насправді, я великий шанувальник. Але все проти цієї побілки азіатської ролі.

- Ming-Na Wen (@MingNa) 14 квітня 2016 року

Цей твіт нижче з BuzzFeed Письменник Райан Бродерік був «засипаний» Бродеріком у світлі випуску тизерного зображення цього ранку. Це актриса Рінк Кікучі з 2013 року Тихоокеанський рубіж.

Yeeup, Скарлетт Йохансен, безумовно, найкраща актриса для Ghost In The Shell. Не можна думати про інше. pic.twitter.com/R6crXMLFF1

- Райан Бродерік (@broderick) 5 січня 2015 року

І сьогодні вранці Рінко Кікучі продемонстрував позицію «Дух в оболонці», але не Скарлетт Йоханссон.

Привид у Shell та Rinko Kikuchi мають тенденцію право зараз.

Скарлетт Йоханссон не є. pic.twitter.com/qPDwOmUsgh

- Бетті Фелон @ (@bettyfelon) 14 квітня 2016 року

Naysayers прагнуть боротися з різноманітністю зубів і нігтів буде швидко вказати, що роботи не можуть мати етнічних груп. Це вірно, але будь-який образ, навіть створений людиною, може бути закодований, щоб включати певні етнічні особливості.

Випадок у пункті, деякий guy зробив реальний Робот змодельований після того, як, знаєте, Скарлетт Йоханссон. І на іншій стороні монети не було помилкою, що в Росії Ex Machina Злочинний технічний брат Оскара Ісаака зробив секс-робота навмисно, як азіатська дівчина. Робот не може належати технічно будь-якої етнічної належності, але кожен робот має дизайн.

Представництво має значення. Поки ніхто не бачить Зоряні війни щоб дізнатися про нюанси освоєння космосу, коли люди бачать, як люди виступають авантюристично і протистоять імперіям, ці образи прикріплюються до культурної свідомості, повідомляючи не тільки про те, як кожен глядач вважає себе, але й як ми вважаємо і співпереживаємо тим, хто не виглядає як нас.

Коли фільм, встановлений у уявному світі, має виключно білих людей (як і майже всі оригінали 1977 року) Зоряні війни чи), або коли символи кольору перетворюються на клоунів (остаточним прикладом є досі Сніданок у готелі Tiffany's), в результаті розповідь стверджується, що люди кольору не мають жодної справи, будучи героїчними, зухвалими, або хоробрими, або нічого, крім покладеного одягу. І тепер вони навіть не можуть бути роботами.

$config[ads_kvadrat] not found