Новий фільм "Офелія" Дейзі Рідлі переписує Шекспіра

$config[ads_kvadrat] not found

Время и Стекло Так выпала Карта HD VKlipe Net

Время и Стекло Так выпала Карта HD VKlipe Net
Anonim

Дейзі Рідлі легко могла покластися на неї Зоряні війни Лаври і продовжують грати в дупу героїнь, але наступний її кар'єрний хід виглядає як би в протилежному напрямку. Рідлі буде грати в Офелію, заглушену подругу Гамлета, яка піддасться водянистої могилі, коли вона не може прийняти всі змішані повідомлення від чоловіків (Полоній: "Будь собі! Але не будь шлюха!" гігантська повія! ”). Так, ці цитати скасовуються з оригінального шекспірівського тексту. Що ж робити дівчині, крім того, що потонула?

Роль не так вже й поворотна для Рідлі, як це здається, тому що цей фільм буде повторно уявною версією, заснованою на романі Лії Кляйн з того ж імені, в якому виживає Офелія, недоторканність здорового глузду, щоб потрапити до жіночого монастиря і жити щасливо з Хорасіо. Кастінг Рідлі має сенс, тому що кінематографісти явно уявляють цю Офелію як Сильний жіночий персонаж.

Якщо ви відчуваєте, що виникає "але", ви маєте рацію. Але. Вся справа в Офелії полягає в тому, щоб зобразити жіночий персонаж, який зруйнований людьми навколо неї. Її батько, брат і хлопець використовують її конфліктуючими шляхами: Полоній читає її, Гамлет дає їй хлисточку зі своїми змішаними повідомленнями, Лаерт пропонує свою підтримку занадто пізно.

Навіть її смерть використовується як підстава для абсурдного чоловічого позерства - Гамлет і Лаерт мають суперечку про те, хто її більше любив. Гамлет каже:

Я любив Офелію: сорок тисяч братів

Не могли б, з усією кількістю любові, Зробіть мою суму. Що ти зробиш для неї?

Його слова абсурдні і іронічні, враховуючи, як він ставився до неї. Як свідчення цієї "любові", ми бачимо, як він приманює її жорстокими насмішками. Ми не повинні прихильно дивитися на його ставлення до неї.

У Шекспірі те, що не сказано, є настільки ж важливим, як і на поверхні. Це твердження між лініями, неспокійний підводний струм, який несе справжнє повідомлення. Смерть Офелії завдає удару саме тому, що вона накладає занадто багато коштів на чоловіків навколо неї, один з яких є надмірним, а інший з них - ганчіркою. Від знаменитої «підійдіть до жіночого монастиря», виступ:

Якщо ти одружишся, я дам тобі цю чуму для твого приданого. Будь чинний, як лід, чистий, як сніг, не врятуйся. Поверніться до жіночого монастиря. Прощання. Або, якщо ти хочеш одружитися, одружися з дурнем, бо мудрі люди добре знають, які монстри ви робите з них.

Коли Гамлет розповідає Офелії, що він «потрапить тебе до жіночого монастиря», він буквально називає її повією. Спінінг нової версії історії, де Офелія має більше повноважень, - це благородна ідея в теорії - але витягти ці ідеї на поверхню - це втратити їх у перекладі. З її смертю, оригінальна гра оголосила роздуми Гамлета про жінок. Якщо Офелія виживає і фактично йде до жіночого монастиря, то вона виглядає більш прогресивною на поверхні, але історія тоді залишає свої слова палицею.

Фенкшн Шекспіра ніколи не є приголомшливим і його слід заохочувати. Якщо говорити про те, що Шекспір ​​у майбутнє, то вам не потрібно слідувати оригінальному матеріалу до листа - але щоб показати основне розуміння його ідей, було б добре.

$config[ads_kvadrat] not found