"Ви не можете авторське право Klingon" означає Paramount є в біді

$config[ads_kvadrat] not found

Сиятвинда и ГИБДД

Сиятвинда и ГИБДД
Anonim

Інверсія охоплює тривалий позов між a Зоряний шлях фан-фільм і Paramount Studios, які в основному зводилися до випробування, щоб довести «те, що є або не є» Зоряний шлях - в студії. Очевидно, важко довести «похідність» елементів, що охоплюють кілька універсумів і перезавантажень, і навіть наші фахівці та інтернет-фанатики не могли зрозуміти, що має відбутися тут. У ході остаточного судового розгляду, Paramount подав 28 сторінок документації, що наполягав на тому, що певні елементи належать Paramount. Серед них: клінгонська мова. Тепер це стане проблемою.

Див., Товариство з формування мови подало короткий звіт, стверджуючи, що клінгонська мова є справжньою мовою і тому не є об'єктом авторського права. Повторюємо: фандома Росії Зоряний шлях підняв мову, винайдену в 1984 році Марком Окрандом Зоряний шлях III: пошук спока до того, як його викладають у коледжах і розмовляють як жива мова. Отже, це не так Зоряний шлях більше: це реально.

Святе лайно, Paramount повинен бути pisssssssssssed.

З Голівудського репортера:

"Цей аргумент є абсурдним, оскільки мова корисна лише в тому випадку, якщо вона може бути використана для спілкування з людьми, і немає клінгонів, з якими спілкуватися", - заявив короткий автор позивача Девіда Гроссмана в Loeb & Loeb. «Клінгонська мова повністю вигадана, оригінальна і захищена авторським правом, а включення цієї мови підсудних у свої роботи буде частиною суттєвого аналізу подібності Суду. Використання клінгонською мовою підсудних у своїх роботах є лише додатковим свідченням їхнього порушення характеру позивачів, оскільки розмова на цьому фіктивному мовою є аспектом їхніх персонажів.

До того, як суддя округу США Р. Гарі Клаузнер отримає можливість винести рішення про відхилення, зараз його попросять дозволу на розгляд справи друга суду від Товариства мовної творчості.

Весело, що вся юридична довідка неможлива передрукувати через обмеження в нашій не-клінгонській системі шрифтів, але навіть рух включає в себе переклади, перекладені клінгонською мовою, які звинувачують Paramount бути «зарозумілими» і «патетичними».

Це тільки стає краще та краще.

У всьому світі було продано 250 000 копій клінгонського словника (у тому числі один із авторів цього поста 5-го класу). Зоряний шлях Всесвіт. Крім того, це, звичайно, відкриває багато IP-дверей, які творці з фантастики і фантазії хочуть негайно закрити. Хтось дозволить Джорджу Р. Мартіну знати, що Дотракі не належить йому, якщо на нього говорять достатньо ботаніків. Він це любить.

Оновлення: Paramount подав опозицію на пропозицію LCS про надання дозволу на подання amicus, і LCS подала відповідь.

Переглянути всю подачу суду тут. Це є супер goddamned вартий це.

$config[ads_kvadrat] not found