Неможливо почути «життя Пабло», цей японський продюсер зробив власну версію

$config[ads_kvadrat] not found
Anonim

Чи знаєте ви приказку: «Коли життя дає вам лимони, зробіть лимонад»? Welp, для кіото, японський виробник TOYOMU, кажуть, "Коли Kanye West не дає вам Життя Пабло де ви живете, зробіть свій.

Мій альбом ніколи не буде ніколи на Apple. І це ніколи не буде на продаж … Ви можете отримати тільки на Tidal.

- KANYE WEST (@kanyewest) 15 лютого 2016 року

Після дебюту 14 лютого, до 1 квітня, Життя Пабло суворо стежив на Tidal. Had У вас не було планів зробити його доступним для завантаження або перенесення в іншому місці, і він зробив це дуже ясно.

TOYOMU не мав його, і ми не можемо звинувачувати його. Замість того, щоб чекати офіційного релізу TLOP (а також з тих пір, як Tidal доступний в 43 країнах, які не включають Японію), він взяв на себе, щоб створити версію альбому, який він уявляв, щоб бути правдою. Він засновував своє творіння,: III: ん な 、 パ ブ (Уявіть «Життя Пабло»), вийшов 16 березня, від зразків (які він витягнув з WhoSampled) і лірики (витягнута з Genius). Зразки є дуже помітними у всій версії TOYOMU та комп'ютеризовані.

"У Японії ми не могли слухати TLOP офіційно через Tidal", - написав він Голубам і Літакам над прямим повідомленням. «Послуги з підписки в Японії дуже повільні, більшість людей все ще використовують iTunes і купують компакт-диски. Я думав, що може бути гарною ідеєю зробити весь альбом, не слухаючи його, але можливо, це зворотне мислення ».

У п'ятницю, - Ye - або, можливо, його тепер спів-менеджер Scooter Braun - зроблено TLOP доступні для покупки в усьому світі і потік на торгові точки, крім Tidal (Apple, Spotify). Хоча TOYOMU тепер може легально завантажити TLOP, він не має. Це не тому, що він дрібний, як я. Він каже: «Я ще не слухав, це не є причиною і значеннями. Це просто почуття.

$config[ads_kvadrat] not found