Режисер Нью-Йоркського азіатського кінофестивалю розмовляє з голлівудським побілом

$config[ads_kvadrat] not found

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)

Маша и Медведь (Masha and The Bear) - Подкидыш (23 Серия)
Anonim

Голлівуд ніколи не був культурно чутливим. Наступальні практики, такі як чорна фарба та біле прання, мають довгу історію в американському кіно, яке сьогодні сумнівно продовжується. Спільним виправданням є гроші: виробники віддають банк-зірки, щоб залучити аудиторію. Але це перестає мати сенс, коли ви дивитеся на людей у ​​театрі.

Тільки за останні кілька років азіатсько-американська аудиторія стала одним з найбільш швидко зростаючих і лояльних споживачів. Нейлсен описує демографічну як «різноманітну і глибоко вкорінену в їхніх культурних традиціях». Отже, де проходять алінійські голлівудські фільми?

Таких немає. Але є азіатські фільми, і тут Самуїл Джамер, виконавчий директор 2016 Нью-Йоркського азіатського кінофестивалю, що відбувається з 22 червня по 9 липня, сподівається виконати жадібну і розчаровану аудиторію.

"Я думаю, що ми могли б бути в центрі, тому що ми різноманітність", - розповідає Джамієр Обернено. - Я б хотіла показати американські фільми, які мають відношення до азіатсько-американців, це одна з найбільш швидкозростаючих спільнот. Це жахливо, коли ви бачите, що відбувається з подібними речами Привид в оболонці. Там є талановиті азіатські актори, які, на мою думку, мають бути представлені в мейнстрімі. Я думаю, що це можливо, ви бачите це по телевізору. Ви маєте набагато більш різноманітні касти на телебаченні, ніж на срібному екрані, так що це можна зробити. Ми знаємо історії.

Семюель Джамер - перший азіат, який очолював святкування цього року від компанії Subway Cinema, - говорив з Обернено про цьогорічний азіатський кінофестиваль у Нью-Йорку (NYAFF) у кінокомпанії Центру Лінкольна та театру SVA. Обслуговуючи як химерний і вишуканий з Гонконгу, Японії, Південної Кореї, Тайваню і Південно-Східної Азії, NYAFF має унікальну позицію, оскільки Голлівуд і Азія створюють вигідні, але важкі відносини.

"Зрештою, це про те, щоб поїхати в театр і подивитися, як виглядають фільми з півсвіту", говорить Джамієр. - Ось про що йдеться. Ми намагаємося показати чудове розповідь з далеких світів."

Як важко програмувати NYAFF? Як ви звужуєте вибір для представлення регіону, який виробляє такі різноманітні жанри та історії?

Це важко, тому що це не тільки одна країна. Ви зосереджуєтесь на географічному положенні, самому Китаї, в певному сенсі це імперія. Це 1,8 мільярда чоловік, що в кілька разів перевищує розмір США. З точки зору відбору, фестиваль розпочався після закриття останнього театру Чайнатауна в Нью-Йорку, коли кінотеатри Chinatown демонстрували тільки фільми кунг-фу і Гонконгу. Звідси ми йдемо.

Ми намагаємося залишатися вірними цьому духу, але протягом багатьох років ми сприйняли багато фільмів. Ми намагаємося знайти фільми з широким закликом до американської аудиторії, яка вже віддзвонила в Східній Азії.

Це дуже високий рівень. Як ви знаходите фільми, які мають таку апеляцію?

Звичайно, ми дивимося в касі кожної країни. Але ми їдемо в Азію, бачимо, що там відбувається, і відправляємося на фестивалі та головні кіноринки в Гонконзі, в Бутані, в Токіо. Фільми ми бачимо там, часто заздалегідь. Протягом багатьох років ми належали до сильної мережі друзів і союзників. Ми усвідомлюємо проекти ще до їх появи.

Через деякий час ви знаєте, що це добре, і це має бути показано в Нью-Йорку. Є такі фільми, які виділяються так. Кручена справедливість це фантастичний гангстерський фільм, який, на мою думку, є рідкістю, і це той матеріал, який приваблює мене і має бути показаний у США. Навіть якщо це з Японії, це фільм, який, на мою думку, має ехо на місцеву нью-йоркську фільм-сцену.

Яким чином NYAFF займається білим пранням і відсутністю різноманітності в Голлівуді, якщо взагалі?

Коли американці-азіати не бачать себе на екрані, вони обов'язково повинні прийти на наш фестиваль. Ми є американським фестивалем, який демонструє азіатські фільми. Ми не показуємо голлівудські фільми. Звичайно, ми погоджуємося з тим, що сказано на користь азіатського представництва.

Ми знаємо акторів, які намагаються це зробити, але ми не маємо спільного з Голлівудом. Я не впевнений, що люди дадуть нам час дня там. Ми дещо стали місцевою організацією. Я не думаю, що ми можемо говорити людям, що робити. Але люди знають, де ми стоїмо, і я думаю, що кожного разу, коли у нас є шанс виступити, ми будемо. Я не впевнений, що ми обов'язково почули.

Чому, коли існують такі теми, як у Голлівуді, фестивалі жанрів стають фактичними голосами для цих дискусій?

Тому що я не думаю, що театри роблять стільки, скільки могли. Дистриб'ютори все ще консервативні. Фестивалі теж. Більшість фестивалів, не тільки в США, є дуже західними. Ви, напевно, побачили, що New Yorker Top 100 Films, я не знаю, яка частка, але це, як 50 відсотків французьких фільмів. Я французький, але я був здивований. Можна сказати, що ми зробили те ж саме з азіатським кіно, але це тому, що вони часто не поширюються. Ми також є частиною цієї боротьби за представництво.

Я б хотів потрапити до одного з більш дивних фільмів на графіку: Хентай Камен 2. Мені подобається, що це обманює матеріал Камен Райдер, який я виріс. Але чи вважаєте ви, що це буде недоречним у NYAFF?

Це дійсно парогерія супергероїв. Це надзвичайно веселий фільм, справді божевільний оригінальний фільм. Він просто показує силу уяви. З усіма нашими правилами і нашим консерватором: "Ви не можете це зробити, ви не можете це показати," я думав, що це хороший фільм для показу.

Базуючись на Вашій перспективі курації азіатського кіно, ви бачите, що Голлівуд впливає на нього різким чином?

Так, це сталося. Звичайно, як це працює, звичайно, але є сенс, що вони наслідують Голлівуд. Великі візуальні ефекти, с Атака на Титані і так далі. Але написання в Азії не настільки формульоване або структуровано. Як і в Голлівуді, у вас немає цієї трьох актів структури. Голлівуд впливає на всіх, але на нашому фестивалі ми маємо ряд фільмів, які спираються на зовсім інші стилі розповіді. Вони не починають від A до B до C.

Я просто не можу уявити собі хлопця в США Хентай Камен 2, хлопець, який отримує супер-сили від збочення. Є впливи з Голлівуду, але я не думаю, що саме це робить фільми, які ми показуємо, привабливими. Мені цікавіше побачити, як азіатське кіно вплинуло на Голівуд. Граматика дій Гонконгу є повністю поширеною. Ви бачите X-Men фільми, всі говорять мовою.Це навіть не питання але люди не знають, з чого вона прийшла. Коли ви бачите, що один з цих супергероїв штовхає і робить все це, тепер він повністю інтегрований.

Як своєрідний посол азіатського кіно в США, як ви думаєте, як буде виглядати кіноринок у найближчому майбутньому? Особливо враховуючи, скільки Голлівуду доглядає Китай.

Китай зараз, де всі шукають, тому що у них є гроші. Люди говорять, що це наступна велика сцена кіно. Це не наступна сцена. Це вже одна з найбільших сцен. Це настільки близько до того, щоб бути найбільшим у світі, це навіть не смішно. Ми не говоримо про 10 років, не говоримо про п'ять. Ми говоримо два-три.

Але з точки зору ширше азіатського кіно, він розвивається. Що стосується розповіді, я думаю, що їм важко перейти. Я б сказав, що це ще не зріла галузь. З Китаю є велике розповідь, ми будемо тут, щоб показати, що я сподіваюся, я сподіваюся зберегти наші фільми на передньому плані цих зусиль, щоб побудувати мости між континентами.

Нью-йоркський азіатський кінофестиваль триває з 22 червня по 9 липня. Відвідайте веб-сайт Subway Cinema, щоб переглянути повний список запланованих фільмів.

Це інтерв'ю було відредаговано для стислості та ясності.

$config[ads_kvadrat] not found