Google Translate хоче дізнатися, як діти розмовляють

$config[ads_kvadrat] not found

Настя и сборник весёлых историй

Настя и сборник весёлых историй
Anonim

Завдяки оновленню в Перекладі Google, менш схильні спотикатися під час наступного переходу через мовний бар'єр. Звичайно, прогрес є технічним, але це також завдяки волонтерам, які перевіряли факт, що на сайті спільноти з'являється сленг. Ці сміливі, неоплачені душі - прохолодні старші брати мови.

Але, звичайно, вивчення мови є складною справою і набагато простіше навчитися на місцевому, ніж із програми на вашому телефоні. Наприклад, навіть серед мільйонів англомовних у світі мало хто буде знати, про що говорив шотландська людина, якщо вони сказали: «всі його яйця подвійний». звернутися до швидкості, з якою розвивається сленг. Але принаймні зараз, коли ви хочете сказати "як ви?" Своїм ісландським приятелям, ви на один крок наближаєтеся до того, щоб не сказати "ви, як?"

Тим не менш, система не є досконалою. Ось те, що відбувається, коли ви перекладаєте продажі Тоні Старка на ракету Джеріко на арабську, а потім знову на англійську.

Попередньо перекласти

Кажуть, що кращою зброєю є та, яку вам ніколи не доведеться стріляти. Я з повагою не згоден. Я віддаю перевагу зброї, яку ви повинні тільки один раз стріляти. Так і зробив тато, так це роблять Америка, і дотепер вона спрацювала досить добре.

Після перекладу

Кажуть, що кращою зброєю є та, яку вам ніколи не доведеться стріляти. Я з повагою не згоден. Я віддаю перевагу зброї, яку ви повинні тільки один раз стріляти. Ось так робив мій батько, це американський спосіб грати, і він працював дуже добре.

Google Translate також зробив кроки в прискоренні темпів, і в даний час його використовують понад 500 мільйонів людей щодня.

$config[ads_kvadrat] not found